Archive for the ‘Parents and conception’ Category

Parents and conception

March 30, 2009

Maatrimaan Pitrimaan A’charyavaan Purusho Veda – Shatapatha Brahmana.
“Verily, that man alone can become a great scholar who has had the advantage of three good teachers, viz., father, mother, and preceptor.” Blessed is the family, most fortunate is the child whose parents are godly and learned. The mother’s healthy influence on her children surpasses that of everyone else. No other person can equal a mother inn her love for her children, or in her anxiety for their welfare.
this explains the use of the word Matrimaan in the above quotation, meaning thereby:-“He alone is said to have a mother whose mother is devout and learned.” Blessed is the mother who never ceases to impart to religious tone to the mind of her child from the time of conception till his knowledge is perfected.
It behoves both parents before, during, and after conception to avoid the use of such foods and drinks as are intoxicating, decomposed (Lit. – foul-smelling) non-nutritious, (Lit. dry), and prejudicial to the growth of the intellect; and use those articles that are productive of mental tranquility, health, strength, intellect, energy and good temper – qualities that go to make a man refined.
Such foods are milk, butter, sugar, cereals etc., – foods and drinks that help to make the reproductive element (both male and female) of the highest quality, free from all faults and imperfections. They should follow the rules of sexual intercourse, which are as follows:-From the time of menstruation the 16th day following is the proper time for (sexual intercourse) barring the first four days and Maatrimaan Pitrimaan A’charyavaan Purusho Veda – Shatapatha Brahmana. In the text the word mata, i.e., mother precedes the word pita, i.e., father. In the Sanskrit language and all vernaculars derived from it, it is a invariable practice to use the word mata before the word pita whenever they happen to come together.
Not only this but the word “wife” comes before the word “husband” and the name of the wife before that of the wife before that of the husband. We speak of Sitaram and not Ramsita. This shows in, what veneration the female sex was held by the ancients. -Rama Deva.
the 11th and 13th of the (lunar) month; so that there are altogther left ten nights out of which it is best to choose one for sexual intercourse.
After the 16th day there should be no sexual intercourse till the return of the aforesaid period, or, in case of pregnancy for one year. At the time of sexual intercourse husband and wife should be perfectly healthy, mutually happy, and free from sorrow. In the matter of diet and dress they should follow the rules laid down by Charak and Sushrut, and in the matter of keeping each other happy they ought to practice the system taught by Manu.
During conception the mother ought to be very careful as to her diet and dress. Till the birth of the child those articles only should be used as are productive of intellect, strength, beauty, health, energy and mental tranquility, and such other good qualities.
After the child is born and its cord had been tied, it ought to be bathed with scented water and Homa performed with scented clarified butter. The mother should also be well looked after in the matter of bath, diet, etc., so that both mother and child may gradually gain in health and strength. The child’s mother or wet-nurse should take such foods and drinks as are productive of good qualities in the milk.
The mother should suckle the child only for the first six days, thereafter the wet-nurse; but the parents should see that the wet-nurse gets good food and drink.
The mother should suckle the child only for the first six days, thereafter the wet-nurse; but the par4ents should see that the wet-nurse gets good food and drink. If the parents be too poor to afford a wet-nurse, cow’s or goat’s milk diluted with an equal quantity of water should be used; and such drugs as are productive of intellect, energy, and health should be added to the milk after being well soaked in pure water boiled, and strained.
After confinement the mother and the child should be removed to another room, where the air is pure, and which is well furnished with scented and beautiful things. They should move about in a pure atmosphere. When neither the wet-nurses nor milk (cow’s or goat’s) can e procured, the parents should do what they think best at the time; but they must remember the child’s body is made up of the elements derived from the body of the mother, which fact accounts for the mother getting weaker after each confinement. It is best, therefore, for the mother not
*Two great authorities on Medical Science in Sanskrt
Advertisements